詳細書目資料

資料來源: 三民書局
132
0
0
0

經典療癒韓劇教你的實用韓文表達 : 機智醫生生活、雖然是精神病但沒關係、愛的迫降 / 南姞任等著 ; 龔苡瑄譯.

  • 作者: 南姞任
  • 其他作者:
  • 其他題名:
    • 외국인을 위한 사전에 없는 진짜 한국어. 2
    • 機智醫生生活、雖然是精神病但沒關係、愛的迫降
    • EZ Korea ;
  • 出版: 臺北市 :[新北市] : 日月文化出版 ;聯合發行總經銷 2022[民111].
  • 叢書名: EZ Korea ;41
  • 主題: 韓語 , 讀本
  • 版本:初版
  • ISBN: 9786267164310 (平裝) :: NT$350
  • 一般註:譯自: 외국인을 위한 사전에 없는 진짜 한국어. 2 含索引
  • 語文註:部份內容中韓對照
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 005174849 | 機讀編目格式

館藏資訊

機智醫生五人幫鮮明又充滿魅力的個性; 帶著創傷的文英、鋼太如何開啟療傷之路; 愛迫CP從調侃中漸漸醞釀、滋長的愛情…… 除了透過畫面呈現,台詞也功不可沒! 透過本書收錄的韓劇台詞對話、例句解析 讓你更了解他們「為何這樣說」 不用只靠字幕翻譯,你才能更貼近道地韓語表達! 本書特色 【特色一】 集結《機智醫生生活》、《雖然是精神病但沒關係》、《愛的迫降》三部韓劇中高頻出現,韓國人照三餐使用的「100句日常慣用語」,如「말씀 편하게 하세요(說話不用那麼拘謹)、그거나 그거나(還不都一樣)、 그냥 해 본 소리(只是說說而已)」等,解析使用這些慣用語的原因,搭配簡單詼諧的生活例句,讓你用最短時間了解各種道地使用情境。 【特色二】 本書整理慣用句中單詞的替換方法,想表達相反的意思或使用在其他情境也能輕鬆套用,另外也針對重要詞彙補充說明,不用再查字典就能掌握單字。每小節看似只學了一句慣用語,實際上已經取得舉一反三的能力,以及多面向的韓文實力! 【特色三】 本書統整使用慣用語時的注意事項,大幅降低不了解語言文化差異而誤用的機率,再加上補充的韓國文化小知識,更能了解慣用語的由來與背景,在潛移默化中提升韓語理解力,降低文化隔閡、提升你的追劇品質! 好評推薦 LJ|韓文教學YouTuber「Anneyong LJ 안녕 엘제이」 平常喜歡透過韓劇學韓文的人 一定常常遇到一個困擾,就是通常韓劇都沒有韓文字幕,從韓劇中發現了很多韓國人常用的慣用語或是流行語,常常想學卻又不知道正確的用法到底是什麼。那麼這本《經典療癒韓劇教你的實用韓文表達》就幫你解決這個問題啦!精選三部人氣韓劇內的100個例句,讓你更接地氣地學會韓文! 서유|「韓文知間」小編、《精準掌握韓語發音》作者 本書選用了人氣最高的三部韓劇作為題材,非常適合喜歡韓劇的韓語學習者們。本書最大的特色在「精選出韓劇中實用的句子,且提供該句子的前文後句」,讓學習者可以更深刻地了解該使用的情境。除此之外,還進一步解釋該句的文法或使用細節,相信讀完本書後一定可以讓韓語用得更加道地。 林芊蓉|地方韓文水水、《IG韓語貼文日記》作者 我接觸韓文的時間超過10年,每次追劇時都還是會學習到很多新的韓文用法,因此在創作自己平台的內容時,也總是會大量參考韓劇,甚至會覺得「如果能把韓劇裡的道地韓文語句整理成冊該有多好?」沒想到EZ KOREA這次出版的《經典

資料來源: 三民書局
延伸查詢 Google Books Amazon
回到最上